Example English - Japanese sentences tagged with '11 syllables'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Did anyone visit me during my absence?私のいない間に誰か訪ねてきましたか。
One million people lost their lives in the war.100万人の人々がその戦争で命を落とした。
I wonder when the rainy season will end.梅雨はいつ終わるのかしら。
I will give you an answer in a day or two.一両日中にお返事します。
If you push this button, the door will open.このボタンを押すとドアが開きます。
I wish I had followed the doctor's advice.医者の忠告を聞いておけばよかった。
A gang of three robbed the bank in broad daylight.3人組が白昼その銀行を襲った。
Do you ever study in the library?図書館で勉強することがありますか。
I wonder if a third world war will break out.第3時世界大戦が起こるのかしら。
I'd like to make a collect call to Japan.日本へのコレクトコールをお願いします。
Are you familiar with this area?この辺に詳しいですか。
I would rather stay home than go out with him.私は彼といっしょに外出するよりはむしろ家にいたい。
Have you finished reading today's paper yet?今日の新聞はもう読み終わりましたか。
He is always worrying about his daughter.彼はいつも娘のことを心配している。
My mother is a psychology teacher.私の母は心理学の先生である。
I wonder if you could do me a favor.お願いを聞いてもらえないかな。
What do the initials NTT stand for?頭文字のNTTは何を表していますか。
I understand your position perfectly.君の立場は十分に理解している。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は自然災害です。
How many hours have you been studying?あなたは何時間勉強していますか。
I do not mind the cold, but I cannot stand the heat.寒さは平気だが暑さには耐えられない。
He was knocked out by a punch in the first round.彼は第一ラウンドの一発のパンチでノックアウトされた。
Mrs. Jones is teaching computer science.ジョーンズ先生はコンピューターを教えています。
Did a policeman say anything to you?警官は君に何か言いましたか。
Lightning is usually followed by thunder.稲光はたいてい雷の音がした後で光る。
I wonder if you have something to write with.君は何か書くものを持っているかしら。
I'd like to see the car before I rent it.借りる前にその車を見たいのですが。
I wonder if it will be fine tomorrow.あす天気になるかしら。
I wonder if you have something to write with.何か書くものを持っているかい。
He doesn't seem to be an American.彼はアメリカ人ではないように思える。
What are the prospects for his recovery?彼の回復の見込みはどうなのか。
I wonder why it's so crowded here today.どうして今日はこんなに混んでいるのかしら。
This factory produces CD players.この工場はCDプレーヤーを生産している。
This is the worst movie I have ever seen.この映画は最悪です。
We took it for granted that he would help us.彼が助けてくれるのを当然のことと思った。
I wish you a long and happy married life.いつまでもお幸せに!
Could you bring me a Japanese newspaper?日本語の新聞をお願いします。
I was relieved to hear that he was alive.彼が生きていると聞いて安心した。
What prevented her from coming yesterday?なぜ彼女は昨日来られなかったのか。
What do you usually do on holidays?休みの日はいつも何をしますか。
I would rather walk than wait for the next bus.私は、次のバスを待つよりむしろ歩きたい。
I wonder if someone could help me do this.誰かこれを手伝っていただけませんか。
He works as hard as any other student.彼はどの生徒にも劣らず熱心に勉強する。
Language is a means of communication.言葉は伝達の手段である。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯いただきたい。
Did anyone visit me during my absence?私の留守中に誰か訪ねてきましたか。
I wonder why they left my name off the list.どうしてリストから私の名前を外したのかしら。
Language is a means of communication.言語は伝達の手段である。
Are you familiar with this area?このあたりはお詳しいですか。
Did you enjoy yourself at the party?パーティーで愉快に過ごしましたか。
Generally, Japanese people are shy.一般的に言えば日本人は内気です。
Mistakes like these are easily overlooked.この手のミスは見過ごされがちだ。
You shouldn't talk back to your parents like that.君はあんなふうに親に口答えすべきではない。
I would rather walk than wait for the next bus.私は次ぎのバスを待つよりむしろ歩きたい。
I would rather stay at home than go shopping.買い物に行くよりも、むしろ家にいたい。
I wish I had followed the doctor's advice.医者の忠告に従っておけばよかったのになぁ。
I wish I had not bought such a useless thing.あんな役に立たないものなど買わなければ良かったのに。
Why did you choose that particular subject?なぜその題を選んだのか。
I wish I had treated the girl more kindly.その少女をもっと親切に扱っておけばよかった。
This sentence is grammatically correct.この文は文法的に正しい。
I would rather walk than wait for the next bus.私は次のバスを待つよりはむしろ歩きたい。
This is the worst movie I have ever seen.こんなヒドイ映画見たことない。
Are you satisfied with my explanation?私の説明に満足していますか。
Language is a means of communication.言葉はコミュニケーションのひとつの手段である。
The policeman wrote it down in his notebook.警官はそれをノートに書き留めた。
A rumor circulated through the city.うわさは町中に広まった。
Americans are very friendly people.アメリカ人はとてもフレンドリーだ。
This is the worst movie I have ever seen.これは私が今までに見た中で最悪の映画です。
I wrote a letter to my mother last night.私はゆうべ母に手紙を書いた。
If you press this button, the machine will start.このボタンを押すと機械が作動します。
Algebra is a branch of mathematics.代数は数学の一分野である。
Are there any movie theaters near here?近くに映画館はありますか。
It seems that there was a misunderstanding.誤解があったように思われる。
I am not in a position to give you advice.私はあなたに助言出来る立場にいない。
In 1943, Japan was at war.1943年、日本は戦時下にあった。
What is the language spoken in Mexico?メキシコではなに語を話すのですか。
I'd like to try on one size smaller than this.これよりも1サイズ小さいものをしちゃくしたいのですが?
Generally, Japanese people are shy.一般的に言って日本人はシャイです。
You won't find much news in today's newspaper.今日の新聞にはあまりニュースがないだろう。
Americans are very friendly people.アメリカ人は大変親しみやすい。
I don't know whether he is dead or alive.彼が生きているのか死んでいるのかわからない。
Did you enjoy yourself at the party?パーティーはたのしかったですか。
He doesn't seem to be an American.アメリカ人ではないようです。
Is there anything you want that you don't have?君が持っていないもので、何か欲しいものはある?
A revolution broke out in Mexico.メキシコで革命が起こった。
He is always worrying about his daughter.彼は娘の心配ばかりしている。
Are you dissatisfied with our decision?私たちの決定に不服ですか。
I wore out two pairs of jogging shoes last year.去年はジョギングシューズを2足駄目にした。
The two languages have a lot in common.その2つの言語には共通点が多い。
Were you at the theater last Saturday?先週の土曜日に劇場にいましたか。
Do you mind if I turn on the radio?ラジオをつけてもかまいませんか。
Is there a room available for tonight?今夜、部屋は空いていますか。
I wrote five letters before I went to bed.私は寝る前に手紙を5通書いた。
Is there anything you want that you don't have?君の欲しいもので、君の持っていないものが何かありますか。
Did you enjoy your winter holidays?冬休みは楽しかったですか。
I can't afford to buy an expensive car.私には高価な車を買う余裕がない。
I cannot help but think that you are making a mistake.君が間違っていると思わずにはいられない。
I wrote to inform him of my decision.私は自分の決定を知らせる手紙を彼に出した。
How about taking a walk before breakfast?朝食の前に散歩するのはどうですか。
He accepted his appointment as chairman.彼は議長の職に就くことを受諾した。
I wondered why people were staring at me.どうして人々が私をじっと見ているのだろうかと思った。
Have you ever read any Chinese poems?君は漢詩を読んだことがありますか。
Finish your homework before you go to bed.寝る前に宿題を片づけなさい。
Australia is rich in natural resources.オーストラリアは天然資源に恵まれている。
You certainly play the piano well.君は本当にじょうずにピアノを弾くねえ。
I wonder why John is always late for school.ジョンはどうしていつも学校に遅れるのだろう?
Did you enjoy yourself at the party?パーティーは面白かったですか。
We adopted an alternative method.私たちは別の方法を採用した。
Did you enjoy yourself at the party?パーティーは楽しかったか。
Do you cook by gas or electricity?ガスで調理しますか、あるいは電気ですか。
Elephants live in Asia and Africa.象はアジアとアフリカに住んでいる。
Are there any Japanese restaurants near here?この近くに日本のレストランが何軒かありますか。
Where is the tourist information office?観光案内所はどこですか。
Has John returned to America for good?ジョンは永久にアメリカに戻ってしまったのですか。
I wondered what time the concert would begin.私はコンサートは何時に始まるのかしらと思った。
Let's leave things as they are until he comes back.彼が帰ってくるまで、それはそのままにしておこう。
Is there anything else you want me to do?他に何かして欲しいことある?
The prisoner was behind bars for two months.その服役囚は2ヶ月間刑務所にいた。
This is the worst movie I have ever seen.この映画はヒドイ!
What languages do they speak in Korea?韓国では何語を話しますか。
Is it possible to see Venus tonight?今夜は金星を見ることが可能ですか。
I would rather stay home than go out with him.私は彼と一緒に外出するよりもむしろ家にいたい。
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
How about inviting Meg to the party?メグもパーティーに呼びましょうか。
Algebra is a branch of mathematics.代数は数学の1部門です。
I don't think any more students want to come.来たいと思う生徒はもうこれ以上いないと思う。
What languages do they speak in Canada?カナダでは何語を話しますか。
Do you have any Japanese magazines?日本の雑誌はありますか。
One million people lost their lives in the war.その戦争では百万人もの人命が失われた。
Are you familiar with this area?あなたはこの地区をよく知っていますか。
Is there anything else you want me to do?何か他に僕にして欲しいことはないですか。
Australia is rich in natural resources.オーストラリアは天然資源に富んでいる。
I don't want to hear any more excuses.もう言い訳なんか聞きたくないね。
In 1943, Japan was at war.1943年に日本は戦争をしていた。
Is there any likelihood of his coming?彼が来る見込みはありますか。
Mistakes like these are easily overlooked.このようなミスは見逃しやすい。
This is the worst movie I have ever seen.この映画、最悪。
Mistakes like these are easily overlooked.この種の間違いは見逃しやすい。
Are we allowed to use the elevator?エレベーターに乗ってもよいのですか。
I wish I had studied harder for the test.テストのために勉強をもっとしておけばよかったなあ。
Australia is rich in natural resources.オーストラリアは天然資源が豊かである。
I wish to go to Paris to study art.私は絵の勉強をする為に、パリに行きたい。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は天災です。
How about getting the special of the day?日替わり定食にしませんか。
How about going to the movie tonight?今夜映画を見に行かないか。
The accident occurred yesterday morning.その事故は昨日の朝に起こった。
I wish I could go to the party with you.君と一緒にパーティーに行ければいいのに。
I don't think any more students want to come.学生達の中で来たいと思う者はもうこれ以上はいないと思う。
His poems are difficult to understand.彼の詩は理解するのが難しい。
What is the population of India?インドの人口はどのくらいですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License